Translation for Bugzilla 2.20
The German translation for Bugzilla version 2.20 is now ready as Germzilla version 2.20-1. Find it in the download area.
The German translation for Bugzilla version 2.20 is now ready as Germzilla version 2.20-1. Find it in the download area.
© 2004-2008 Marc Schumann.
Powered by WordPress
2006-02-09, 5.39 pm · Comment by Hendrik Harms
Bei mir funktionierten die deutschen Umlaute weder mit iso- noch mit dem utf-8-Paket. Ich habe daraufhin alle Umlaute durch die entsprechenden UML-Codes ersetzt. siehe auch http://de.selfhtml.org/html/referenz/zeichen.htm#benannte_iso8859_1
Anschließend funktierte es.
Wenn man die Germzilla Texte gleich auf Basis dieser Codierung schreibt, könnte man meiner Meinung nach, auf die verschiedenen anderen Codierungen (ISO, UTF-8) verzichten. Wäre das nicht praktischer?
2006-02-13, 2.58 pm · Comment by Wurblzap
Bugzilla sollte alle Sonderzeichen wie beispielsweise Umlaute im statischen Anteil der Seiten richtig anzeigen, wenn die Zeichensatzkodierung richtig eingestellt ist. Ausnahmen sind einige Umlaute bei Verwendung der ISO-8859-1-Kodierung (siehe Bug 27). Was sagt denn der Zeichensatzkodierungsüberprüfer zu der Installation?
Ein Kapitel für sich sind die dynamischen Anteile der Seiten, also das, was in die Bugzilla-Datenbank gelangt ist Kommentare und so weiter. Diese werden eins-zu-eins so herausgereicht, wie sie hereingekommen sind. Sind also Umlaute UTF-8-kodiert in die Datenbank aufgenommen worden, werden sie bei Verwendung der ISO-8859-1-Kodierung nicht richtig dargestellt (umgekehrt analog).